您的位置 首页 知识

你在长江头我在长江尾全诗(我在长江头 你在长江尾)

你在长江头我在长江尾全诗?

作品原文

卜算子

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

《卜算子·我住长江头》是宋代词人李之仪的作品,被选入《宋词三百首》。上片写相离之远与相思之切。用江水写出双方的空间阻隔和情思联系,朴实中见深刻。下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已,最后以己之钟情期望对方,真挚恋情,倾口而出。

全词以长江水为抒情线索,语言明白如话,句式复叠回环,感情深沉真挚,深得民歌的神情风味,又具有文人词构思新巧,体现出灵秀隽永、玲珑晶莹的风神

思君不见君的意思?

“日日思君不见君”意思是每天思念却因相隔两地而不能相见。

下一句是‘’共饮长江水‘’。

出自 北宋李之仪的《卜算子》

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。

赏析:这首词的结尾写出了隔绝中的永恒的爱恋,给人以江水长流情长的感受。全词以长江水为抒情线索。悠悠长江水,既是双方万里阻隔的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒友谊与期待的见证。随着词情的发展,它的作用也不断变化,可谓妙用无穷。

同饮一江水的全诗?

出自《卜算子》全诗如下

我住长江头,君住长江尾。

日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休?此恨何时已?

只愿君心似我心,定不负相思意。

李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧。同住长江边,同饮长江水,却因相隔两地而不能相见,此情如水长流不息,此恨绵绵终无绝期。只能对空遥祝君心永似我心,彼此不负相思情意。语极平常,感情却深沉真挚。设想很别致,深得民歌风味,以情语见长。

这首词的结尾写出了隔绝中的永恒的爱恋,给人以江水长流情长的感受。全词以长江水为抒情线索。悠悠长江水,既是双方万里阻隔的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒友谊与期待的见证。随着词情的发展,它的作用也不断变化,可谓妙用无穷。

君住黄河头我住黄河尾什么意思?

君住黄河头我住黄河尾。此句仿写于?君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水。意思是一个在黄河的源头,一个在黄河入海口,相距遥远,见面不得,音讯难通。但好在有整条黄河相连,好象连结我们两人的纽带,多少有些安慰。释义如上,请点评。

解释“我住长江头,君住长江尾;日日思君不见君,共饮一江水.”的含义?他可以指兄弟?

李之仪《卜算子》

【原文】我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。[1]

~注释~

①《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”。《词谱》以苏轼词为正体。又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等。双调,四十四字,仄韵。

②长江头:指长江上游。

③长江尾:指长江下游。

④“只愿”二句:用顾夐《诉衷情》“换我心,为你心,始知相忆深”词意。定:词中的衬字。在词规定的字数外适当地增添一二不太关键的字词,以更好地表情达意,谓之衬字,亦称“添声”。

作者简介

李之仪:1038-1117,字端叔,号姑溪居士,沧州地棣(今属山东)人。宋神宗朝进士,

曾从苏轼于定州幕府,后迁枢密院编修官。徽宗初年以文章获罪,贬官太平州。

官终朝议大夫。词以小令见长,有《姑溪词》。

“我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水。”这本是一首写男女爱情的词,陈毅在《赠缅甸友人》里对它进行了改造,化为“我住江之头,君住江之尾。彼此情无限,共饮一江水。”注入新意的词句,用来表达中缅两国人民的情谊,贴切自然,适体合度。

日日思,君不见君表达作者?

日日思君不见君出自宋朝李之仪《卜算子·我住长江头》,原文如下:

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

这首词表达了对爱人的思念之情。

天天思君不见君出自哪首诗?

这首诗名叫《卜算子·我住长江头》出自宋代词人李之仪的作品,被选入《宋词三百首》。

全诗是:卜算子

作者:李之仪 (宋)

我住长江头,君住长江尾。

日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。

只愿君心似我心,定不负相思意。

白话释义:

我居住在长江上游,你居住在长江下游。 天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能停止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一样, 就一定不会辜负这互相思念的心意。

版权声明